영상시

제목Barnes & Noble서점에서/신지혜.시. 브리짓 마틴 낭송.(주한외국문인들 및 국제외국인 친설클럽)2019-08-26 03:16
작성자
<center> <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td> <table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td align="right"><span class="ggambo_ta8"><span title="2007년 07월 16일 Mon 04시 05분 11초">2007·07·16 04:05</span> <span class="bar">|</span> HIT : 3,714 <span class="bar">|</span> VOTE : 389</span></td> </tr> </tbody> </table> </td> </tr> </tbody> </table> <center> <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td> <div id="article"> <p><embed src="http://www.snp21.co.kr/movie/nobelbookstore-final.wmv" type="video/x-msvideo" width="640" height="525" data-mce-fragment="1"></embed><br /> </p> <p>MS. Bridget Martin / Translator.  Mr. Byung Chul Shin.-</p> <p>주한 외국 문인들 및 IFS(국제 친선클럽) 포럼.</p> <table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td><span class="read_title"><span style="font-size: x-large;"><strong><span style="color: red;"><br />[英詩]</span><span style="color: #db231b;"> Barnes &amp; Noble 서점에서</span></strong></span></span></td> </tr> <tr> <td height="5"> </td> </tr> <tr> <td><span class="read_subtitle"><strong><span style="color: #666666; font-size: small;">신지혜 시 / 신병철 역</span></strong></span></td> </tr> <tr> <td> </td> </tr> <tr> <td> <div class="writer" align="right">신병철 <a class="writer"><img src="http://mhj21.com/img/skin4/icon_mail.gif" border="0" /> (</a><a href="http://www.mhj21.com/" target="_blank" rel="noopener"><span style="color: #000000;">문화저널21</span></a>)</div> </td> </tr> <tr> <td height="15"> </td> </tr> <tr> <td class="read_body"> <p><br /><span style="color: #ff0000;"><span style="color: red;"><span style="font-family: Tahoma;"><strong><br />  <span style="font-size: x-large;">At The Bookstore Barnes &amp; Noble</span></strong></span></span><br /></span><span style="font-family: Tahoma;"><br /><span style="color: #006600;"><br />                  Shin, Ji-Hye /</span></span><span style="font-family: Tahoma;"> translated by <span style="color: #006600;">Shin, Byung-Chul</span></span><br /><br /><br /><br /><br /><br /><strong><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">How about following a road in the book?</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">I can find only traces</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">What about seeing a sky in it?</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">I can discover small rubies shining down;</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">Shall I meet a sea in it ?</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">A perfect structure with a blue current having 15,000 bends</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">I would like to unlock the ground in it</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">And ancient skeletons phosphoresce in blue</span><br /><br /><br /></strong><span style="color: blue; font-family: Tahoma;"><br /><strong>Oh, I am reading </strong></span><br /><br /><strong><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">A book of time before time pulled out of a bookshelf</span><br /><br /><br /></strong><span style="color: blue; font-family: Tahoma;"><br /><strong>I wonder if in ancient days they had snowstorms </strong></span><br /><br /><strong><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">And rainstorms as well, just now is the future </span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">That long ago they foresaw at the entrance to the road,</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">And just here is the horizon that they were captured by </span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">And gazed at. I started from the beginning</span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">And have been reading the unfinished story </span><br /><br /><br /></strong><span style="color: blue; font-family: Tahoma;"><br /><strong>Then again I put the incomplete secret book silently </strong></span><br /><br /><strong><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">Back in the orignal place thousands of years ago </span><br /><br /><span style="color: blue; font-family: Tahoma;">Upon leaving, the road in it opens in front of the door</span><br /><br /><br /></strong><br /><br /><br /><br />----------------------------------------------------------------------------<br /><br /><br /><br /><br /><span style="color: red;"><strong>  </strong><span style="color: black;"><strong>   </strong>Barnes &amp; Noble 서점에서</span></span><br /><br />                                                            신지혜<br /><br /><br /><br /><span style="color: black;"><span style="font-family: 바탕체;">길 한 페이지 열어볼까<br /></span><br /></span><span style="color: black;"><span style="font-family: 바탕체;">―발자국뿐이군<br /></span><br /></span><span style="color: black;"><span style="font-family: 바탕체;">하늘 한 페이지 열어볼까 <br /></span><br /></span><span style="color: black;"><span style="font-family: 바탕체;">―쏟아져 내리는 동그란 새알들<br /></span><br /></span><span style="color: black;"><span style="font-family: 바탕체;">바다 한 페이지 열어볼까 <br /></span><br /></span><span style="color: black;"><span style="font-family: 바탕체;">―일만 오천 구비 푸른 물살의 완벽한 뼈대<br /></span><br /></span><span style="color: black;"><span style="font-family: 바탕체;">대지 한 페이지 열어볼까 <br /></span><br /></span><span style="color: black;"><span style="font-family: 바탕체;">―수천 년 전 해골들이 푸른 인광을 내뿜는다 <br /></span><br /><br /></span><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">우우, 나는 지금</span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">책장에서 꺼내 든 낡은 시간첩을 읽고 있다</span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><br /><br /><span style="color: black;">그때도 비바람 불고 눈발 몰아쳤던가</span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">그때, 어느 길목 어귀에서 바라보았던 먼먼 미래가 바로 </span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">이 시간인 것일까 그때,</span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">넋 잃고 바라본 먼먼 지평선이 바로 여기쯤일까 </span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">그때 출발한 내가 </span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">아직 끝나지 않은 이야기 속에 머물고 있다 </span></span><br /><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><br /><span style="color: black;">나는 다시, 미완의 秘書를 수천 년 전 제자리로 </span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">말없이 꽂아놓는다 서점 문을 나서자</span></span><br /><span style="font-family: 바탕체;"><br /><span style="color: black;">책 속의 길들이 어느새 문 앞에 당도해 있었다 </span></span></p> <p> </p> <p> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </center></center>
#Barnes & Nobles 서점# 신지혜 시# 브리짓 마틴 낭송# 주한외국문인들 및 국제외국인 친선클럽#
댓글